Strona 356
Tom II
„Na uproszenie szczerego żalu i odpuszczenia grzechów naszych mówmy z głębi serca”: Po czym następuje Psalm 132. [Psalm ten podano w nrze [590] KLambr].
[32f] [3] Krótkie nawiedzenie Najśw. Sakramentu odprawiane zaraz po obiedzie
12. Przy adoracji odprawianej z najgłębszą czcią, odmawiać się będzie:
O święta Uczto, itd.
V. Dałeś im Chleb z nieba itd.
R. Wszelką rozkosz itd. — Módlmy się — Boże, który w przedziwnym Sakramencie [itd. Zob. nr [597] KLambr].
Westchnienia do Pana Jezusa
Jezu ubogi, poniżony, zapoznany [itd. jak w nrze [592] KLambr]. O Jezu mój najsłodszy [itd. jak w nrze [593] KLambr]. Za dobroczyńców i za wszystkich pokładających ufność w naszych modłach: Zdrowaś Maryjo itd. — Królowo Apostołów — Módl się itd. Za dusze w czyśćcu cierpiące, szczególnie za naszych zmarłych współbraci, krewnych i dobroczyńców: Requiem aeternam itd.
13. Następnie odmawia się modlitwę o łaskę doskonałego zachowania świętych
Reguł[674].
Wraz ze swoim Boskim Dzieciątkiem itd. — Czemuż się wynosisz itd.— Boże, mój, Boże itd.
14. Otrzymawszy wiadomość o śmierci któregoś z naszych współbraci ze Stowarzyszenia, odmawiać się będzie przez dziesięć dni po obiedzie i wieczerzy (Psalm 50) Miserere wraz z antyfoną; Exultabunt Domino ossa humiliata i Requiem przy końcu, z następującymi wersetami i modlitwami:
Po powtórzeniu antyfony: Exultabunt itd. Kyrie eleison — Christe eleison — Kyrie eleison — Pater noster (po cichu).
Et ne nos inducas itd. — Sed libera itd. — A porta inferi — Erue Domine animam ejus — Requiescat in pace — Amen. Domine exaudi itd.
Et clamor meus itd. — Dominus vobiscum — Et cum spiritu tuo [por, nr [594] KLambr].
Módlmy się
[Następuje tekst modlitwy podany w KLambr w nrach [595] — [596]].
[674] Por. nr [586] 9 KLambr.